World Socialist Web Site


Bugün Yeni
Olanlar

Haber ve Analiz
Tarih
Sanat Eleştirisi
Polemikler
Bilim
Bildiriler
Röportajlar
Okur Mektupları

Arşiv

DSWS Hakkında
DEUK Hakkında
Yardım

DİĞER DİLLER
İngilizce

Almanca
Fransızca
İtalyanca
İspanyolca
Portekizce
Lehçe
Çekce
Rusça
Sırp-Hırvat dili
Endonezyaca
Singalaca
Tamilce


ANA BAŞLIKLAR

Dünya ekonomik krizi, kapitalizmin başarısızlığı ve sosyalizmin gerekliliği
SEP/DSWS/TEUÖ bölgesel konferanslarında kabul edilen karar önergesi

Bush, Türkiye’ye Irak’ta PKK’ya saldırması için yeşil ışık yaktı
Türk-Kürt çatışmasındaki tarihsel ve siyasi sorunlar

Asya’da tsunami: neden hiçbir uyarı yapılmadı

Mehring Books’tan yeni bir kitap: Amerikan Demokrasisinin Krizi: 2000 ve 2004 Başkanlık seçimleri

Livio Maitan (1923-2004):
eleştirel bir değerlendirme

  DSWS : DSWS/TR : Haber ve Analiz

Yazıcıya hazırla

Leipzig Kitap Fuarı’nda verilen konferans

Sosyalizm ve tarihsel gerçek

David North
27 Nisan 2016
İngilizce’den çeviri (17 Mart 2015)

Bu konferans, Dünya Sosyalist Web Sitesi’nin Uluslararası Yayın Kurulu Başkanı David North tarafından, 13 Mart 2015’te, Leipzig Kitap Fuarı’nda, 450 kişi önünde verildi. Konferans, Rus Devrimi ve Tamamlanmamış Yirminci Yüzyıl’ın Almanca basımının tanıtımına yönelikti.

Leipzig’de konuşma fırsatı benim için büyük bir onur. Mehring Yayıncılık’ın, Leipzig Kitap Fuarı’nın hemen öncesinde Rus Devrimi ve Tamamlanmamış Yirminci Yüzyıl’ın Almancasını yayımlaması, büyük bir başarıdır. Sosyalist Eşitlik Partisi’ndeki yoldaşlarıma ve özellikle kitabın çevirisindeki ve redaksiyonundaki olağanüstü çalışmalarından dolayı Peter Schwarz ile Andrea Reitmann’a son derece müteşekkirim. 450 sayfadan uzun bir kitabın üç aydan kısa bir süre içinde “Amerikancadan” Almanca’ya çevrilmiş olmasına inanmak zor. 

Yalnızca ne söylemeye çalıştığımı bilmekle kalmayıp, onu, Almanca’da, benim İngilizce’de yapabildiğimden daha tam ve daha büyük bir yazınsal duyarlılıkla sunmayı başaran bir çevirmene sahip olduğum için şanslıyım. Bununla birlikte, kitabımın içeriği, Andrea’nın işini biraz kolaylaştırmış bir etmen olabilir. Kitabın o kadar büyük bölümü bu ülkede yaşanmış olaylarla ilgili ki, Andrea’nın, Amerika basımını özgün diline çevirmiş olduğu söylenebilir. 

In Defense of Leon Trotsky’nin [Troçki’yi Savunurken] Almanca birinci baskısından kısa süre sonra, Mart 2011’deki Kitap Fuarı sırasında buradaydım. Bazılarınızın bildiği o kitap, Ian Thatcher, Geoffrey Swain ve Robert Service tarafından yazılmış olan üç biyografide yer alan, Lev Troçki’ye yönelik çarpıtmaları, yarı-gerçekleri ve açık yalanları teşhir eden makalelerin ve konferansların bir derlemesiydi. 

Troçki’yi Savunurken’in 2011 başlarında yayımlanması, Service’in biyografisinin Almanca baskısının Suhrkamp Yayınevi tarafından planlanmış yayımlanmasından aylar öncesine denk düşmüştü. Suhrkamp’ın planı, bu saygın yayınevinin Service’in kitabı ile birlikte anılmasını protesto eden 14 saygın tarihçi tarafından imzalanan bir açık mektubun yayımlanmasıyla karmaşık bir hal aldı. Tarihçilerin protestosunun etkisi, benim Service’e yönelik eleştirimi açık bir şekilde onaylayan ve onun Troçki biyografisini bir “gündelik yazı” parçası olarak mahkum eden bir değerlendirmenin saygın American Historical Review’de yayımlanmasıyla arttı.

 

Sayfanın başı

Okuyucularımız: DSWS yorumlarınızı bekliyor. Lütfen e-posta gönderin.



Telif Hakkı 1998-2017
Dünya Sosyalist Web Sitesi
Bütün hakları saklıdır