EN INGLES
Visite el sitio inglés
actualizado a diario
pulsando:
www.wsws.org

Análisis Actuales
Sobre el WSWS
Sobre el CICI

 

WSWS : Español

Recesión económica global intensifica conflicto de divisas

Por Andre Damon
15 Septiembre 2011

Utilice esta versión para imprimir | Email el autor

En medio de un torrente de desastrosas noticias para la economía mundial, el Banco Nacional de Suiza tomó la drástica medida de establecer un límite máximo para el franco suizo, una disposición que trae al recuerdo las devaluaciones competitivas y guerras de divisas de la década de 1930.

El Banco Suizo anunció que iba a adoptar un tipo de cambio mínimo de SFr 1,20 por euro, y que está dispuesto a comprar moneda extranjera en "cantidades ilimitadas" para defender el franco.

La medida provocó una venta masiva de la divisa, la cual rápidamente cayó cerca a 10 por ciento de su valor frente al euro.

El franco suizo se había incrementado un 25 por ciento frente al euro en los últimos dos años, porque los inversionistas la veían como un “refugio” en medio de una intensificación de la crisis en la zona euro.

En su comunicado de prensa anunciando la medida, el Banco Nacional de Suiza dijo que la "sobrevaloración del franco suizo presenta una grave amenaza para la economía suiza", y que el banco central se ha propuesto como “objetivo una sustancial y continua devaluación del franco suizo."

El banco hará cumplir el nuevo mínimo para la divisa con "la mayor determinación", agregó el comunicado.

La economía suiza está muy orientada a la exportación, y un continuo aumento en el valor del franco suizo aumentaría significativamente el precio de las exportaciones, perjudicando los fabricantes suizos con sus principales socios comerciales en la Unión Europea. La compañía sueca de pronósticos económicos Base BAK recortó el martes la tasa de crecimiento estimada para Suiza el próximo año al 0,8 por ciento, en comparación con 1,9 por ciento estimado para este año.

El franco suizo aumentó considerablemente durante la semana pasada en respuesta a la agudización de la crisis de la deuda europea y los temores de una desaceleración aún mayor de la economía mundial. Desde el 30 de agosto, el franco suizo se ha incrementado ocho por ciento frente al euro, contrarrestando todos los esfuerzos anteriores por el banco central del país para control la sobrevaluación.

Mientras tanto, terribles noticias económicas que llevaron a los inversores a buscar la seguridad en el franco continúan, Esto incluye un informe en los EE.UU. que muestra ningún crecimiento de empleos el mes pasado y múltiples índices económicos apuntan hacia una nueva depresión tres años después de la crisis de 2008.

La economía mundial creció a su ritmo más lento en dos años, de acuerdo al recientemente publicado Índice Global de Ventas en Manufactura y Servicios de JP Morgan. Este cayo de 52,5 en julio a 51,5 en agosto, sólo marginalmente por encima de 50, cifra usada para dividir el crecimiento de la contracción. Estas cifras se han reducido drásticamente desde el inicio del año.

La producción cayó a un mínimo de dos años en la zona euro y un mínimo de 27 meses para la India. "Aunque el sector manufacturero fue el mas golpeado al sector de servicios les fue moderadamente mejor", dijo David Hensley, Director de Coordinación de Economía Global de JP Morgan.

El Indice Combinado de Adquisiciones de la firma Markit para la zona euro, por su parte, cayó de 51,1 en julio a 50,7 en agosto, el nivel más bajo desde 2009. Aún más desastroso, la cifra de fabricación de la eurozona cayó a 49,0 en agosto, la primera contracción en dos años.

La crisis de la deuda soberana, por su parte, ha puesto en duda la solvencia de varios bancos europeos. "Es obvio que muchos bancos europeos no podrían marcar en sus libros sus bonos soberanos al valor de mercado", señaló Josef Ackermann, presidente ejecutivo de Deutsche Bank.

La desaceleración económica continua ha profundizado las divisiones dentro de Europa, mientras los sectores dominantes de la burguesía europea, especialmente en Alemania, aumentan sus esfuerzos de imponer austeridad.

Wolfgang Schäuble, el ministro alemán de Finanzas, reafirmó su apoyo por más medidas de austeridad en Grecia, Portugal, España e Italia, a pesar de la evidencia de las desastrosas consecuencias de estas medidas en la economía mundial. En una columna publicada en el Financial Times, "¿Por qué la austeridad es la única cura para la zona euro", Schäuble argumentó en contra de cualquier tregua en recortar el gasto público. Rechazó de plano cualquier aumento en el gasto en las economías más fuertes de la zona euro para compensar los recortes de gastos a los más débiles.

Sin embargo, estas medidas de austeridad sólo están la intensificación de la crisis económica mundial, que es a su vez, renueva el énfasis en los países para aplicar unilateralmente políticas de tipo de cambio.

El anuncio del Banco Nacional de Suiza de un techo para el franco suizo es sólo la última señal de las crecientes tensiones internacionales sobre la política de tipo de cambio. Viene después del anuncio a principios de este año por Japón de tratar de reducir la valoración del yen, junto con la política estadounidense de abaratar (devaluar) el dólar en el curso de los años.

Mientras que Estados Unidos no ha su política de debilitar el dólar, las tasas de interés de case cero y dos rondas de "flexibilización cuantitativa" en compras de activos del Banco de Reserva Federal han tenido el efecto de debilitar el dólar en 15 por ciento frente al euro desde junio de 2010.

El ministro de finanzas de Brasil, Guido Mantega, recientemente dijo que la política de un dólar barato era en parte culpable de que la tasa de crecimiento de Brasil se redujo del 1,2 por ciento en el primer trimestre a 0,8 por ciento en el segundo.

"Parte del crecimiento de Brasil se está fugando al exterior", dijo, culpando a la devaluación del dólar de poner a los exportadores brasileños en situación de desventaja. Mantega dijo que una tercera ronda de la flexibilización cuantitativa, que actualmente se debate en Washington, significaría una "devaluación del dólar y una liquidez interna excesiva, lo que probablemente dará lugar a la apreciación del real y la continuación de la guerra de divisas".

Y añadió: "Desafortunadamente, la política monetaria parece ser la única arma que los EE.UU. decide utilizar para resolver sus problemas y esto lleva a problemas de la economía mundial."

La política de EE.UU. desde la crisis de 2008 ha sido dictada por la determinación de rescatar al sistema financiero a través de la provisión sin fin de crédito barato. Esto ha inflado los mercados, ayudado las exportaciones de EE.UU., y pone inmensas presiones sobre el sistema monetario global.

La crisis monetaria mundial se basa fundamentalmente en el declive a largo plazo del capitalismo y el dólar estadounidense., que constituía la base del régimen de tipos de cambio después de la Segunda Guerra Mundial. Ahora se vive el colapso general del sistema de divisas internacionales y un retorno a políticas proteccionistas, ya que cualquier movimiento de defensa de la moneda de un país ejerce presión sobre los demás a seguir su ejemplo.

Como los acontecimientos de este verano ponen de manifiesto, las medidas adoptadas por la clase gobernante en respuesta a la crisis de 2008 no han resuelto nada. La clase dominante no tiene manera de salir del desastre que ha creado.

El anuncio explícito de Suiza de que tratará de proteger a su moneda mediante la adquisición "ilimitada" de cantidades de dinero extranjero, inevitablemente, ejercerá presión sobre otros países para responder con medidas aún más radicales y unilaterales.

La caída continua de la economía mundial, mezclada con una crisis financiera y fiscal, sienta las bases para el retorno al proteccionismo de “empobrecer al vecino” aplicado en la década de 1930, lo que intensificó dramáticamente la Gran Depresión y preparó el escenario para la guerra mundial.

Regresar a la parte superior de la página



Copyright 1998-2012
World Socialist Web Site
All rights reserved