WSWS
: Español
Economía mundial se expande, pero los déficits
aumentan
Por Nick Beams
1 Octubre 2003
Utilice
esta versión para imprimir | Envíe
esta conexión por el email | Email
el autor
El Fondo Monetario Internacional todavía mantiene sus
predicciones del abril pasado: que la expansión económica
mundial aumentará un 3.2% este año y un %4.1 en
el 2004. Los cálculos se publicaron la semana pasada en
la revista, World Economic Outlook [Visión Económica
Mundial], al comenzar las reuniones anuales del FMI y el Banco
Mundial en Dubai.
El economista principal de la organización, Kenneth
Rogoff, dijo que la publicación del informe ha logrado
que el FMI "por primera vez en mucho tiempo se sintiera razonablemente
optimista acerca del retorno de la expansión normal y,
mejor aún, de la economía mundial". Pero el
mismo informe y los comentarios del propio Rogoff durante una
conferencia de prensa indicaron que los enormes déficits
en la economía mundial la mantienen muy lejos de regresar
a lo "normal".
Durante los comentarios preparados de antemano, Rogoff enfatizó
que la expansión sería "desequilibrada".
En los Estados Unidos y el "Asia en desarrollo", el
dilema era el siguiente: ¿por cuanto tiempo se pude sostener
la prosperidad mientras "la mejoría europea todavía
no asoma la cabeza"? La situación del Japón
ha mejorado, pero todavía "la cubren las nubes".
Rogoff expresó que, a pesar de la reciente expansión
de la economía japonesa, "sería prematuro...
declarar que Japón ya no está en peligro".
El comercio con China y el "Asia en desarrollo" ha fomentado
la expansión, pero todavía existen "problemas
fundamentales con las hojas de balance de pago de las empresas
y los bancos; las deudas gubernamentales que siguen expandiéndose
aceleradamente; y las esperanzas atrincheradas por la deflación,
que todavía constituyen una barrera principal" al
desarrollo sostenido.
En cuanto a Europa, la única noticia buena fue que "la
gran mayoría de los europeos que anhelan la recuperación
de la economía tendrán que verla por televisión".
Durante la primera mitad del año, Alemania, Italia y Holanda
han sufrido la recesión. El Producto Interno Bruto de la
región europea declinó durante el segundo trimestre
del año. Al mismo tiempo, "los consumidores han mostrado
poca confianza y las frágiles hojas de balance de las empresas
todavía constituyen un problema mayor".
La mayor parte del informe se concentró sobre los problemas
de la economía europea. "La debilitación de
la economía alemana ha continuado por tres años
seguidos. Esta situación ha contribuido a la mediocridad
en toda la zona del euro, y ello socava toda esperanza de la recuperación
económica".
Rogoff indicó que a la economía mundial se enfrenta
a varios peligros, entre ellos "un desequilibrio en los saldos
de cuentas corrientes mundiales, situación perseverante
que probablemente empeorará antes de mejorar. Estados Unidos
seguirá absorbiendo gran parte de los ahorros mundiales
mientras Asia proporciona la mayoría de ellos".
Como resultado del déficit en la balanza de pagos, que
actualmente llega a los $500,000 millones y equivale al 5% del
Producto Interno Bruto (PIB), Estados Unidos necesita que el resto
del mundo le proporcione la misma cantidad. Durante la burbuja
económica hacia finales de la década del 90, la
expectativa que las tasas de rendimiento fueran más elevadas
en el mercado estadounidense fue un factor principal en la continuación
de estos ingresos. Pero ahora las inversiones extranjeras en títulos
estadounidenses son bastante escasas y la mayoría de los
ingresos proviene de los bancos centrales asiáticos, que
compran los pagarés emitidos por la tesorería de
Estados Unidos y se encargan de otras deudas del gobierno para
prevenir la revaluación de sus monedas contra el dólar
y así defender su ventaja competitiva en los mercados mundiales.
De acuerdo a la revista Economist, instituciones asiáticas
actualmente tienen aproximadamente $1.66 trillones en reservas
de divisas. La gran mayoría se basa en dólares.
Se calcula que China guarda más o menos $290,000 millones
en deudas acumuladas por el gobierno de Estados Unidos. Las autoridades
monetarias japonesas gastaron $78,000 millones entre enero y agosto
de este año para comprar dólares con tal de prevenir
que el valor del yen aumente.
A Rogoff se le preguntó acerca del efecto que los saldos
desfavorables tendrían sobre la posibilidad de una recuperación
de la economía mundial. Contestó que el impacto
duraría de dos a cuatro años.
"Es un problema muy grave el que cuelga sobre la economía
mundial. Y lo más probable es que la recuperación
desequilibrada la empeore", dijo. En algún momento
dado, el déficit actual en la balanza de pago de Estados
Unidosque el FMI no considera declinará a 4% del
PIB hasta por lo menos el 2008tendrá que "desenrollarse",
y "cuando esto suceda, el valor del dólar disminuirá".
Cuando se le preguntó acerca de la "posibilidad"
de una burbuja financiera durante la mejoría económica,
Rogoff regresó al problema de los déficits mundiales
y dejó bien claro que la expansión de la deuda era
"uno de los riesgos principales que la economía mundial
corre".
Una de las inquietudes acerca de la expansión del déficit
en la balanza de pagos de Estados Unidos es que los "grandes
préstamos" que recibe del resto del mundo ya no se
usan para financiar las inversiones que fomentarían una
futura expansión. Luego de reventar la burbuja del valor
líquido, el déficit actual en la balanza de pagos
llegó a significar la pérdida de ahorros, ya que
el gobierno y el sector privado reciben grandes préstamos
del resto del mundo.
Joseph Stiglitz, profesor de economía en la Universidad
de Columbia, también se dirigió a estos temas y
sus comentarios fueron publicados en el periódico Guardian
el 17 de septiembre. Stiglitz señaló que los déficits
financieros que siguen expandiéndose en la economía
de Estados Unidosel déficit en la balanza de pagos
y los déficits presupuestarios crecientes fomentados por
el gobierno de Bushpor obligación tenían que
causar consternación al resto del mundo.
Si los Estados Unidos sigue absorbiendo enormes cantidades
de las fuentes mundiales de ahorros, eventualmente ello resultaría
en una escasez de fondos, cuyo efecto sería el aumento
de las tasas de interés y reducciones en la expansión
de las inversiones. También existe el peligro que el déficit
del comercio estadounidense podría terminar en la inestabilidad
mundial si los inversionistas cambiaran sus carteras de inversiones
mixtas y abandonaran los activos estadounidenses.
Al mismo tiempo, advirtió Stiglitz, el gobierno de Bush,
buscando a quien echarle la culpa, podría virarse hacia
el proteccionismo, aún cuando abogara por las virtudes
de los libres mercados.
"Tan inquietante para Estados Unidos como para el resto
del mundo es el rumbo sobre el cual el país se ha embarcado:
déficits que llegan más allá del horizonte.
A largo plazo, esta política no significa nada bueno para
Estados Unidos y, por consiguiente, para el resto del mundo".
Regresar a la parte superior de la página
Copyright 1998-2012
World Socialist Web Site
All rights reserved |